הבדלים בין גרסאות בדף "השיר רננן שאס"

מתוך OmraamWiki
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
(Ranen Cas)
שורה 47: שורה 47:
  
 
שם שוכנת אהבה ניצחית!
 
שם שוכנת אהבה ניצחית!
 +
 +
 +
[[ar:هالة]]
 +
[[de:Aura]]
 +
[[el:αύρα]]
 +
[[en:Chant Ranen Tchass]]
 +
[[es:Aura]]
 +
[[fa:تشعشع نورانی]]
 +
[[fr:Canto Ranen Tchass]]
 +
[[he:השיר_רננן_שאס]]
 +
[[it:Aura]]
 +
[[nl:Aura]]
 +
[[pt:Aura]]
 +
[[ru:Aура]]

גרסה מ־11:50, 11 ביולי 2019

שיר מאת ובהלחנתו של המורה הדגול פטר דנוב


שעת בוקר

שעה מוקדמת.

הכל שר, רוטט.

השמש זורחת,

נשמת העולם שמחה

הודות לאהבה נשגבת.


הו הלב שלי, שר!

שכח את הכאב ואת הסערות האנושיות

בשעה אלוהית זו.

הקשב לקולי!


החיים הנשגבים נולדים אך ורק

בכאב הגדול.

הסערה הזאת מביאה לעולם

שמחה שלווה, חיים חדשים.

הלוואי שהחיים החדשים של האהבה

יחממו את נשמתי!

אתה תגיע לחרות,

כוחו של הרוח והשלום.

הקשב לקולי!

צלילים רכים קוראים לך,

שם שוכנת אהבה ניצחית!